Results of the public's evaluations

AddThis Social Bookmark Button

The evaluation of the competition submission ended 16.11.2011. Thank you to all who participated!

The results of the public's evaluations are published in a comparison table.

What do you think about the results and comments?  Tell us your opinion by commenting this article.


Comments
Matti Jalava
- 17 January, 2012 at 05:11
Minusta Sibbesborgilla pitäisi olla suomenkielinen nimi, joka siis jo ennestään on Sipoonlinna. Toivoisin, että tämä nimi otetaan käyttöön.
Ahti Porkka
- 17 January, 2012 at 10:28
Paikan nimi on paikan nimi vaikka se olisi kiinaa. Paikkojen nimiä ei pidä lähteä suomentelemaan, sellainen on yksinkertaisesti tyhmää.
Jos kieli ei taivu ääntämään ruotsiksi, niin vääntäkää siitä suomalainen tapa lausua nimi. Virallinen nimi tulee kuitenkin säilyttää sellaisena kuin se historiallisesti on kirjoitettu ja äännetty.
Sipoonlinna - Sibbesborg
- 17 January, 2012 at 10:28
Kannatan, kaksikielisyys tarkoittaa kaksikielisiä nimiä, koska muuten toista kieliryhmää syrjitään. Samalla estetään turhia kieliriitoja.
Itäsalmesta
- 17 January, 2012 at 11:21
Koska asuinalue on uusi, ei ole mitään järkeä nimetä sitä historillisista syistä pelkästään sillä nimellä, joka on vain vähemmistökieli. Tuo on selkeästi pyllistys suomenkieltä ja sen suomenkielisiä asukkaista vastaan.
nimi
- 19 February, 2012 at 06:03
Jos vakiintunut nimi on ruotsiksi, niin jääkön se käyttöön. Kyllä suomeksikin tuon voi lausua. En ole kielivähemmistöön kuuluva, mutten koe että tuo syrjisi minua millään lailla. Rumimmat nimet ovat muutenkin tulleet väkisin väännetyistä suomennoksista. Pempöyli tms? Miten tuollainen edes pitäisi lausua.
Pempyöli
- 12 March, 2012 at 09:35
Minusta ei kuulosta hyvältä, että uudelle kaupunginosalle annetaan vain ruotsinkielinen nimi, vaikka asukkaat tulevat olemaan suomenkielisiä. Ketä tässä oikein suojellaan?

Nimelle tiedoksi, että Pempyöli on ihan yhtä nimi suomenkieliselle kuin Bemböle ruotsinkieliselle.
Aboriginaali
- 03 May, 2012 at 09:39
Miksi Suomessa on niin vaikeaa säilyttää alkuperäisväestön antamia nimiä. Varsinkin Euroopassa ollaan palaamassa alkuperäisiin nimiin esim. Ranskassa ja Espanjassa. Ei keksitä turhia uusnimiä, Uusimaa on jo niitä täynnä.
Valon Soturi
- 22 February, 2013 at 18:24
Miksi ihmeessä tällainen Sibbesborg on kaivettu esille, kun ei tuollaista ole ollut käytössäkään täällä Sipoossa. Luulenpa, että kyseessä on vaan taas ruotsinkielisten temppuilua, eli haluavat väen väkisin ruotsinkielisen nimen. On se kumma, miten ei voi keskittyä asioihin, vaan pitää jatkaa tuollaista lapsellista temppuilua loputtomiin. Täällä Sipoossa jonkin aikaa asuneena, ei voi kuin ihmetellä tätä puuhastelua, mitä täällä on harjoitettu vuosikaudet ja näyttää jatkuvan edelleenkin.
Administrator
- 26 February, 2013 at 08:32
Sibbesborgin linnavuori mainitaan jo vuodelta 1795 olevassa Tuneldin maantiedon kirjassa.
Leave a Comment
Captcha
Enter text shown in left: